»Sprejeli smo odločitev, ki ohranja makedonsko identiteto, jezik in kulturo. EU nas sprejema kot Makedonce, ki govorimo makedonski jezik, pri čemer spoštuje našo identiteto. To ne bo nikoli predmet pogajanj.«
»Smo na zdaj že vidnem robu začetka pogajanj z EU-jem, kar je bil naš desetletja trajajoči cilj.«
»Nobenega dvoma ni, da je makedonski jezik vaš jezik. Zato se revidirani predlog nanaša na makedonski jezik, brez kvalifikacije s strani EU-ja. Predlog spoštuje tudi vašo nacionalno identiteto.«
»Evropska unija bi morala priznati velik napredek, ki ga je Srbija naredila v pristopnih pogajanjih.«
»Smo država z evropsko zgodovino, evropsko identiteto, evropskim jezikom – in naš romunski jezik je že uradni jezik EU-ja, zaradi česar je vse veliko lažje.«
»Makedonski jezik je vaš jezik in predlog to spoštuje. Pravni red, zakonodaja EU-ja, bo prevedena tudi v makedonščino.«
»Ta proces mora biti zaključen čim prej.«
»Na vseh ravneh si prizadevamo, da bi Evropski svet decembra sprejel odločitev o začetku pristopnih pogajanj.«
»Pristopna pogajanja Severne Makedonije in Albanije, ki so bila obljubljena pred dvema letoma, se morajo začeti zdaj. Prizadeval si bom za to.«
»Za uspeh pogajanj bo med drugim ključno, da se obe strani dosledno držita sprejetih dogovorov.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju